No hay partidos disponibles.

¡Quitó a la traductora! Scaloni ordenó cambiarla durante rueda de prensa en Indonesia

Agregar Fox Sports enGoogle Icon
alt default
Lionel Scaloni pidió a la traductora ceder su lugar. El técnico de Argentina no estaba complacido con el trabajo de la joven en Indonesia. (Twitter)

El entrenador de Argentina no estaba conforme con el trabajo de la traductora en Indonesia y manoteando pidió que le pusieran a otra persona.

Lionel Scaloni no se anda con miramientos para llevar todo a la perfección en la Selección Argentina. Le gusta que su mensaje sea claro para todos y espera lo mismo a cambio, pero tuvo una extraña e incómoda situación en Indonesia, ya que pidió con manoteos el cambio de la traductora que intentó ayudarle con los cuestionamientos de la prensa de ese país previo al juego amistoso de este martes.

El entrenador de la Albiceleste, presente en Asia por la gira de su equipo (en la que vencieron a Australia el jueves pasado), interrumpió a la joven traductora indonesia mientras, moviendo las manos en altos, pidió la llegada de otra persona para interpretarle las preguntas al idioma español. Advirtió que no comprendía con exactitud la consulta que le estaba haciendo la traductora asignada.

RECOMENDAMOS: ‘Rejunte de mariachis, son horribles’: Argentino tunde a México tras caer 3-0 con Estados Unidos

A Lionel le preguntaron si la cantidad de cambios que planificó para el choque con Indonesia era porque se trataba de un rival de nivel inferior. La chica que estaba asignada hizo los esfuerzos por comunicarle al DT con claridad el mensaje, sin embargo, el seleccionador intervino y señaló hacia un costado: Que venga él que traduce, que me parece que habla... Así la traducción es un poquito más clara.

Se alcanza a ver cómo la indonesia abandona la escena y en su reemplazo se sienta junto a Scaloni el muchacho que estuvo con el equipo cuando llegó a Yakarta. “¿Escuchaste la pregunta? Ahí te la pasa”, le dice Scaloni al nuevo traductor. El chico comenzó a explicarle en español cuál era la pregunta y el técnico argentino respondió: “Bien, clarísimo”.

La actitud de Scaloni generó reacciones encontradas en redes sociales. Muchos le defendieron porque simplemente quería entender perfectamente lo que le preguntaban en otro idioma, pero otros criticaron que hiciera aspavientos que parecieron evidenciar a la traductora, quien, desconcertada, tuvo que pararse del estrado mientras hacía su trabajo para que otro joven la reemplazar.